Proverb - is the project created by group of Educational Internet-portal 

What we do - we collection different proverbs, traditions,  of Ukrainian national.

We was created in 2010 year. Now we have 3 bases of works. This is Ukrainian. Englsih, Russsin. We have more than 10 000 proverbs in our base.

Обратная связь

Имя отправителя *:
E-mail отправителя *:
Тема письма:
Текст сообщения *:
Код безопасности *:

Friendship. Friendship. Neighborhood. Nepotism

Friend.

   
1. 1. No true friend Great longing (Nom., 173, Fr., II, 1, 52; Eng. Pr, 1936, 401, 1963, 470).

   
1. Would pies - will Druzhki (Ukr Avenue, 1955, 294, 1963, 703) .- Russia: Dal, 296.
   
2. People glorify true friend, because he is a friend in trouble not leave (N. N., Chernihiv.).
   
3. Forget old friends and remember to mount (Ukr Avenue, 1936, 401, 1963, 703).
         
1. Strong tree roots, people - friends (N. SC., 1971, 1983).
         
2. For a good friend vypryazhu horse plow (IMFE, 14-3, 386, 513) .- See. 2 cute.
         
3. Search for second, and cometh - Keep (Ukr Avenue, 1955, 141, 1963, 701).
               
1. Friend coward - worse enemy (IMFE, 14-3, 386, 607).
               
2. The second friend, and the second is anger (Ukr Avenue, 1963, 703).

   
1. Friends to the coffin boards (Zak. Ave, 67).
   
2. Friends of the black day (NP, Kyyivsch.).
   
3. a) Friends of recognizable in trouble (Ukr Avenue, 1955, 141, Zach. Prospekt, 67; Eng. Pr, 1961, 171, 1963, 703) b) You have to Friend destruction (IMFE, 14-3, 211, 164) .- Russia: Snyeh., 104, Zhukov, 138; white.: Gr., 1, 381 in) to acknowledge a friend in trouble (Fr., Ill, 2, 382), d) We acknowledge helpful friend (Ilk., 15; closed., 151, Fr., II, 2, 589; Eng. Pr, 1961, 171).
         
1. Friends is the thief of time (IMFE, 14-3, 211, 253).

1.14. Evil friend laskaye front and back biting (IMFE, 3.29, 123, 31).

   
1. When you have no friend - look, but as found - Sokoto (Zak. Ave, 68).
   
2. If you want to get rid of a friend, lend him money (Vysl., 279) .- See. borrow.
   
3. A man without friends - that tree without roots (IMFE, 14-3, 211, 258).
   
4. Find a friend with whom you can die - easy, and one who died for you - it is difficult (N. N., Cherk.).

   
1. Not all second to know that the heart of a mother (Ukr Avenue, 1963, 703).
   
2. No penalty, God nothing as wicked friend (Mr. N.., Vl.) .- Bill.: Gr., 1, 384.
   
3. May not a true friend, do not have zradnoho (N. SC., 1964, 231).
   
4. a) May not 100 rubles, and one friend (Ukr Avenue, 1963, 701), b) May not 100 rubles as a friend (Nom., 184), c) May not 100 manner, as 100 friends (Zine ., 201, Eng. Pr, 1963, 701), d) 100 May Not manner in the field, but rather friends May (Fr. SL., 97) e) Not тії 100 brothers, as 100 friends (Nom. , 184; Vision., 11, Eng. Pr, 1963, 701) .- Russia: Simon, 213; Zhukov, 283 of fish. 55, white.: Hoc, 100; December. 1, 383.
         
1. No better friend, a true friend (Ukr Avenue, 1963, 641).
         
2. Not nice world when second nit (Zak. Ave, 68).
         
3. a) Not a friend, who mazhe honey, but the one who says the truth (N. SC., 1964, 105) .- Bill.: Gr., 1, 382 b) Not a friend that laschytsya, and he that pechalytsya (Ukr Avenue, 1955, 141, 1963, 702).
         
4. a) New friends May, do not forget the old (Mr. N.., Sumsch.) .- Russia: Dal, 296 b) nazhyvay New friends and old do not forget (IMFE, 8-K 2, 17, 187, Yavorn. ) c) accept new friends, old and do not forget (Zak. Avenue, 68; IMFE, 14-3, 211, 205) .- Russia: Snyeh., 300 of fish., 84.
         
5. a) garment best new and old best friends (IMFE, 14-3,211,205) b) Old friend better new two (NP, Chernihiv.) .- Russia: Snyeh., 384, Dal, 744; white.: December . 1, 382.
         
6. Ostavaysya Mother, in a meadow: now we have same friends (Ukr Avenue, 1963, 704).
               
1. When good friends and am all cousins (Ukr Avenue, 1963, 703).
               
2. Tell me who your friend, I tell you who you are (N. "., Chernihiv.) .- See. 2, say.
               
3. These are friends that when the fight, then do not circle rozzhenesh (IMFE, 14-3, 211, 205).
               
4. It is not a friend, who praises the quiet and the second, which praises aloud (N. N., Vl.).
               
5. a) In the second will cause water sweeter than honey (Fr., II, 1, 52); ... enemy than honey (Ukr Avenue, 1963, 703), b) The second water sweeter than honey vrazheskoho (Nom., 184).
                     
1. Know how a good friend like him rozluchyshsya (N. N., Cherk.).
                     
2. A man without a second - that food without salt (NS district., Vl.) .- Bill.: Gr., 1, 381.
                           
1. What is a friend, have no enemy (Perem., 1854, 102).

37. How come longing, know friend (Fr., Ill, 1, 227).
Friendship.

1. Berys amicably - not sutuzhno (Ukr Avenue, 1963, 157).

   
1. Telling the truth - to lose the friendship (Perem., 1854, 102) .- Russia: Dal, 777.
   
2. a) Friendship friendship, and service Service (Pryp., 229; Eng. Pr, 1936, 144, 1963, 703; N. Ins., 1964, 130), b) Customer service, friendship and friendship (Nom., 203 ) .- Russia: Снег., 104, Dal, 251; white.: Nos, 37 December. 1, 353.

4. Friendship stronger than stone walls (N. N., Vl.) .- Bill.: Gr., 1, 381.

b. Friendship - the greatest treasure (N. N., Cherk.).

   
1. Friendship born in trouble, and hartuyetsya in labor (ibid.).
   
2. Friendship and brotherhood - more wealth (Ukr Avenue, 1963, 701).
   
3. Friendship - as a mirror: break, not to (Zak. Ave, 67).
   
4. a) Friendly magpie eagle zaklyuyut (Ukr Avenue, 1963, 160) b) How friendly magpie, goose and eat it (IMFE, 3.29, 211, 188) .- Russia: Zhukov, 433 of fish. 54.
   
5. Multitude of friendly and not afraid of a wolf (Ukr Avenue, 1963, 160).
   
6. Not in service and friendship (Ukr Avenue, 1963, 703) .- Russia: Dahl, 236; white.: Gr., 1, 382.
         
1. Oh, friendship, friendship! Painful your service! (Ukrainian Avenue, 1963, 704).
         
2. Trying gold fire, and friendship - money (Ukr Avenue, 1963, 702).
         
3. Which Canst friendship, and life is lead (Ukr Avenue, 1955, 140; Zach. Prospekt, 70; Eng. Pr, 1963, 705).

Pal.

   
1. Let's be friends: I am to you, you have me to himself (Ukr Avenue, 1963, 704) .- Russia: Dahl, 789.
         
1. Friend, a bosom stone SOL (Nom., 184).
         
2. And seems friendly, but let hadyuchku (Ukr Avenue, 1955, 152).
         
3. Druzhys Good and evil beware (Ukr Avenue, 1936, 402, 1963, 704) .- Russia: Снег., 383.

5. With his friend, and the stone bosom SOL (Pryp., 111).


Company.

   
1. 1. In good company nabereshsya mind, bad and lose your (IMFE, 14-3, 211, 32).
   
2. According to the company and Gypsies hanged (Nom. 240; IMFE, 14-3, 211, 141) .- Bill.: Gr., 1, 376.
   
3. a) Evil company - that coal: how not vpeche, then Apply (Ukr Avenue, 1936, 400), b) good and evil of man spoil (Nom., 118 Eng. Pr, 1963, 706) in ) Bad Company and spoil a good man (Ukr Avenue, 1936, 706).

Dude.

   
1. 1. Underclass shows us our friends (Pryp., 18).
   
2. Save me, O God, from a friend, because the enemy will I cope (Pryp., 267).
   
3. a) acknowledge a friend in trouble (Fr., PI, 2, 382), b) True friend - that was the treasure (Ukr Avenue, 1936, 401, 1963, 701) .- See. friend.
   
4. The foolishness of our friends hurt us more than the wisdom of our enemies (IMFE, 3.29, 151, 12).
         
1. Where happiness fell, there little buddy (Ilk., 26).
         
2. a) For new boyfriend is old puskaysya (Ilk., 26; closed., 158; phrase., 255, Eng. Pr, 1955, 140); ... not shy away from the old (Ukr Avenue, 1963, 703) b) For a new friend Do not leave old (IMFE, 29.3, 11, 53) c) For a new old friend not forsake (Pryp., 267).

   
1. When the bag like a calf, dark friends, but as purlin - neither Sweaters or brother (Fr., II, 2, 403).
   
2. a) If I get rid of a friend, you lend him money (Ukr Ave. 1963, 702), b) Want to B pozbuty money, find a friends (fr., II, 2, 581).
   
3. Tender words make friends but words Island - enthusiastic thresholds (Pryp., 309).

   
1. a) It is better to have a hundred friends than one enemy (IMFE, 3.29, 113, 23), b) Better a hundred friends, as an enemy (Pryp., 208), c) 100 Best friends ... (IMFE, 1-5, 461, 292), d) 10 Better friends than an enemy (N. N., Vl.) .- Bill.: Gr., 1, 383.
   
2. Admonishes friend in secret and openly magnifies (Pryp., 268).
   
3. Do not fence enclosing themselves and friends (Ukr Avenue, 1963, 701).
   
4. Not posvaryvshys who primarily do not have a friend (Zin., 234, no., 184).
   
5. While pluzhyt happiness, until a friend used (Ukr Avenue, 1963, 703).
   
6. a) water Pryyateleva luchcha vorohovoho honey (Vysl., 237; Eng. Pr, 1936, 402 1961, 171) ... better that enemies honey (N. SC., 1964, 232), b) Pryyateleva water sweeter than honey (N. N., Kyyivsch.) c) pryyateleva sweeter than honey water from the enemy (Pryp., 52) .- Bill .: Gr., 1, 385.
         
1. Friends of darkness, and no true friend (Mr. N.., Hmeln.).
         
2. Friendship that the older, the stronger (Pryp., 268).
         
3. His vkolupav to care for beloved friend, if you can (Ukr Avenue, 1963, 702).
               
1. Forget old friends, and when trouble recalls (N. SC., 1964, 232) .- See. friend.

   
1. Cloth choose color, and friend - Hello (IMFE, 3.29, 123, 31).
   
2. Such a friend found that even hell would go with him (IMFE, 3.29, 116, 27).
         
1. It should be in a hell of a friend (IMFE, 14-3, 211, 32).
         
2. Keep me, Lord, from friends, for the enemies he will cope (live and 25).

Society.

   
1. 1. Bad Company and spoil a good man (IMFE, 3.29, 123, 31).
         
1. The company system - usyak so glad (Ukr Avenue, 1963, 157).
         
2. Who Did odstane companies, units of the skin may odstane (Ukr Avenue, 1963, 160).

Friend.

1. a) A wolf is sheep friend, b) a horse is a friend of Wolf (N. N., Iv.-Fr.) c) Horschok boilers friend (IMFE, 3.29, 138, 5) .- Bill.: Gr. 1, 429 d) Gus pig - not a friend (Nom., 22, Eng. Pr, 1963, 704), e) Gus is a friend of the ox (Mr. Ya., Kyyivsch.) g) walking horse is a friend (Mr. N.., Vl.) g) A horse is a friend of volu (Ukr Avenue, 1963, 704) g) horse horse is equal to (IMFE, 3.29, 133, 5) c) horse ox no pair (IMFE, 3.29, 139, 4); s) cat not mouse friend (Mr. N.., Vl.) i) Do not rush Matchmaker salesman (Nom., 22, Eng. Pr, 1963, 704 ; IMFE, 3.29, 138, 6); k) not a friend of a bison, which is called chameleon (IMFE, 14-3, 211, 32) and) Medvid wolves mate (Mr. N.., Jn-Fr .) k) Medvid cows not brother (Mr. N.., Vl.) l) Walking horse - not a friend (VNS, 21; closed., 201, Fr., II, 2, 548; Eng. Pr 1955, 265); m) Pig horse is a friend (Mr. N.., Roe.) n) is fed hungry friend (IMFE, 3.29, 138, 4) o) rush salesman - not a friend (Nom., 283; IMFE, 1-5, 461, 292), p) Berdnikov rush - no friend (Nom., 23; Eng. Pr, 1963, 704), p) Blind sighted - no friend (Perem., 1854, 102 ) c) Straw fire - not a friend (Ukr Avenue, 1936, 402); t) elder medvidnyku - no friend (Nom., 23; Eng. Pr, 1963, 704) in) saddler rush - no friend (Nom., 23; Eng. Pr, 1963, 704) .- Russia: Simon, 131; Snyeh., 175, Dal,… Продолжение »

Новости

08 июля 2010

Перша новина

Ось і запущено ще один проект Освітнього Інтернет порталу - proverb.referatwm.ru Тут ми колекціонуємо народні прислів'…

14 июля 2010

Прислів'я та приказки, взаємини між людьми

Наш проект, proverb публікує прислів'я та приказки. Усі прислів'я на нашому сайті безкоштовно і розміщуються в ра…

23 июля 2010

Прислів'я про музику

У нас на сайті прислів'їв української народної творчості є прислів'я про музику і дозвля.  http://proverb.referatwm.ru/cat…

24 июля 2010

Прислів'я та цитати

Як, я вже писав, ми розміщуємо прислів'я, афоризми, але частка цитат, у нас дуже мала, тому ми вирішили додати тр…

26 июля 2010

І знову прислів'я...

Сьогодні напишу про особливі види прислів'їв, що є на нашому сайті. Це протиставні прислів'я, тобто суперечні, …

28 июля 2010

Прислів'я про колектив, про народні дражнилки, про жінок

Я вже писав, що додав прислів'я про жінок, але як виявилось, ще Інтернет є бідний на прислів'я про колективи та …

13 августа 2010

Прислів’я та приказки

Прислів’я та приказки — це короткі і влучні вислови, що в художній формі типізують різні явища життя. Просла…

13 августа 2010

Культура мови

Культура мови – це один з яскравих показників культури людини. Культура мови – це вміння говорити й писати т…


Proverb.referatwm.ru  підтримується та розвивається завдяки безкоштовному хостингу Narod.ru, який надає компанія Яндекс, за що ми їй і вдячні

Конструктор сайтов - uCoz